2008年04月22日

ハワイで年下の男に学ぶ英会話vol.7

あいづちや、言葉の最後に付け加えると、ぐぐっと英語が上手になった気になる言葉というものがある。

だけど、それを連発すると、ちょっとお馬鹿っぽかったりもする。
でもさりげなく口をついて出てくると、やっぱりなんとなく会話がスムーズに運ぶような気がする。

たとえば

・you know?  でしょう?(だろ?) あのさ、ねえ、〈話の最初、最中、
         最後、と頻繁に使う人は使いますが・・・〉

・Actually    まあ、 実際は、〈話の最初で〉

・could be    かもね(maybeとほぼ同じではっきりyes, noと言い
          たくない時に用いる)〈単独で〉

・it make sense    なるほど、そりゃそうだ〈単独で〉

・See (I told you) ほ〜ら、だ〜から(言ったじゃない)
             〈単独で、話の最初で〉

Dave先生が言うには、kind likeなどは、若い女の子がよく連発するようで、なかば呆れ顔だった。
日本語若い女子が連発する言葉って・・・???
むむ、どうなんだろう。若い子は言葉の変化が早すぎてついていけない。

ではさっそく始めましょ。


■タイトル『年下の男』→英語タイトル『YOUNGER MAN』


  キャスト:山口千華子: 稲森いずみ(娘)
       山口 花枝: 風吹ジュン(母)
       山口  卓: 山崎裕太(千華子の弟)
       伊崎  駿: 高橋克典(千華子と花枝の愛する男)
       岡崎 次郎: 高橋昌也(伊崎の育ての親)
       北村亜沙美: 星野真里(卓が好き)
       辻  謙吾: 賀集利樹(卓や亜沙美の友人。千華子が好き)
                
     
  あらすじ:運命のいたずらか、千華子の愛した男性は母の恋人だっ
       た。道ならぬ母の恋、それを知らずに母の愛する男性を
       慕う千華子。複雑な人間模様の行く末に幸福は訪れるのか。
       それとも破滅が待っているのか。


       ドラマの詳しい内容はコチラ↓
     http://www.tbs.co.jp/t-otoko/story_04.html


         人間関係相関図
     http://www.tbs.co.jp/t-otoko/corre.html


 ■前回までの会話

千華子の弟、拓を愛する亜沙美と千華子にあこがれる謙吾の会話から場面が
変り、伊崎の養父、岡崎次郎が倒れ、千華子が病院にかけつけたところ。
 

 ■今日のワンポイント


         ・・・you know?


 ■セリフ   第4話から


     〜〜〜〜千華子が病院に到着する〜〜〜〜〜

 千華子:大丈夫ですか?
   
  次郎:ああ、遅くに申し訳なかったねぇ。
    
 千華子:いえ、あたしのこと思い出してくださって嬉しかったです。
    
  次郎:いや、駿は出張中だけどね、僕がまっ先にあなたを頼ったと聞いた
     ら喜ぶと思ってねえ。

 千華子:え?

  次郎:え、だって、あなたと駿・・・お互いに・・・だろ?

 千華子:いえ、伊崎さんのほうは全然。

  次郎:いやそんなことはないと思うよ。

 千華子:伊崎さんには、もうほかの方がいらっしゃるはずです。



■英語キャプション

 千華子:大丈夫ですか?
     Are you all right?

  次郎:ああ、遅くに申し訳なかったねぇ。
     I'm sorry to call you out so late at night.

 千華子:いえ、あたしのこと思い出してくださって嬉しかったです。
     It's okay. I was happy that you remembered me.

  次郎:いや、駿は出張中だけどね、僕がまっ先にあなたを頼ったと聞いた
     ら喜ぶと思ってねえ。
     Shun is away on business, but I thought it would make him
     very happy when he finds out that I sought you first.

 千華子:え?

  次郎:え、だって、あなたと駿・・・お互いに・・・だろ?
     Aren't you and Shun・・・ ・・・you know?

 千華子:いえ、伊崎さんのほうは全然。
     Actually, Izaki has no interest in me.

  次郎:いやそんなことはないと思うよ。
     I think he does.

 千華子:伊崎さんには、もうほかの方がいらっしゃるはずです。
     He told me that he already has someone else.



英会話個人教授inハワイ
posted by まりも at 18:20| Comment(0) | 日本のドラマの英語字幕 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス: [必須入力]

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。